私 + は +人 + に/を/の + V-て形 + あげます。
do something for someone
Question: What is Mr. Yamada doing? Will you help him?
✔「I + は + person + に/を/の + V-て form + あげます。」is used when doing something for someone.
※「あげる」see N4 Unit2-1.
例: 手伝います→手伝ってあげます。
⇒ 私は山田さんを手伝ってあげます。
Eg.: I will help Mr. Yamada.
✔ Postpositional particle changes by the type of verb.
・ 「に」: 教えます(teach), 貸します(lend), 書きます(write), etc.
例: 私はこどもに日本語を教えてあげます。
Eg.: I teach children Japanese.
・「を」: 案内します(guide), 送ります(send), 紹介します(introduce), etc.
例: 私は友達を案内してあげます。
Eg.: I guide my friend.
・「の」: 掃除します(clean), 修理します(repair), 直します(correct), etc.
例: 私は友達の部屋を掃除してあげます。
Eg.: I clean up my friend’s room.
※ 「V-て form + あげます。」may be offensive when used for someone meeting for the first time or someone in higher social position/elder than you. So be careful when using this form.
-
妹が病気のとき、ご飯を作ってあげました。
I cooked meal for my younger sister when she was sick. -
手伝って/一緒に行って/何もして/気づいて あげられなくて、申し訳ないです。
I’m sorry I couldn’t help you/go with you/do anything for you/realize.
私 + は + 人+ に + V-て形 + もらいます。
someone does something for me
Question:Can you speak English? Who taught you English?
✔ 「I + は + person + に + V-て form + もらいます。」is used to express the gratitute when someone does something positive to you.
例: 教えます → 教えてもらいました。
⇒ 私は先生に英語を教えてもらいました。
Eg.: The teacher taught me English.
✔ When you ask someone to do something for you, use「V-てform + もらえませんか。」 or 「V-て form + もらえますか。」.
例: すみません、ペンを貸してもらえませんか/もらえますか。
Eg.: Excuse me, can I borrow your pen?
※ 「V-てform+もらえますか。」 is far more polite expression. But, be careful when using it, because it can’t be used for someone in higher social position/elder than you.
-
ホテルの人に、荷物を預かってもらいました。
I had a hotel staff keep my bag. -
姉についてきてもらいました。
I had my older sister accompany me. -
田中さん、(ちょっと)資料を見せて/しょうゆを取って もらえませんか/もらえますか。
Mr. Tanaka, can I see the reference materials a little?/can you pass me the soy sauce? -
すみません、テーブルを動かす/これを運ぶ/ここを片づける の(を)手伝ってもらえませんか/もらえますか。
Excuse me, can you help me move the table?/carry this?/clean up here?
人 + は/が + V-て形 + くれます。
someone does something for me
✔「someone + は + [I に] + V-て form + くれます。」has the same meaning with 「I + は + someone + に + V-て form+ もらいます。」
例: 私は先生に英語を教えてもらいました。
⇒ 先生は [私に] 英語を教えてくれました。
Eg.: The teacher taught me English.
※ The meaning of 「V-て form +もらいます。」 is almost the same as 「V-て form+ くれます。」, 「V-て form+ くれます。」has a nuance that the other person (teacher) is willingly doing the action.
-
先生が 駅まで車で送って/ランチをおごって/夕食をごちそうして/レポートをほめて くれたんです。
The teacher drove me to the station/bought me lunch/bought me dinner/praised my paper.
Notice:
_:Blank